Translate

viernes, 8 de febrero de 2019

¡YO TE AMO!


¡YO TE AMO! 

¡Yo te amo! 
 ¡Aunque me cueste la vida...! 
y si han de llamarme musa, 
después de que ya no viva, 
que sea testigo el mundo, 
de que no hubo pluma más maldita,  
que aquella que te quiso tanto,  
hasta desangrarse entre sus liras. 

¡Yo te amo! 
Aunque el silencio reviva,  
en estos parajes de mi piel, 
el infierno de tu huída, 
y es que no fue dolor tan cruel, 
ver como pisoteabas mis rimas, 
si no, 
el disparo en mi sien,  
al entender que no me querías. 

¡Yo te amo! 
Aunque...  ¡Ya no lo diga!
He dejado volar los versos,  
y puesto al sol mis viejas heridas, 
porque desde el fondo de mi alma,  
donde aún arden de amor mis fibras 
¡Ya no importa!  
Me han cegado tus mentiras

Y si he de matar aquel,  
sentimiento  que aún mendiga, 
será mejor yacer también,  
bajo lápida fría, 
 y dejar grabado por siempre este amor,   
en un solo corazón que diga:

- "Aquí yace una flor,  
sobre un lecho de ortigas,  
ni muerta quiso olvidar su amor
y lo lleva consigo hacia la otra vida."


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comentar con educación es un acto de motivación y consideración para el escritor y sus lectores. Gracias por hacer uso de ello. Muuuaaccckk!