Translate

domingo, 5 de julio de 2015

CALLO.

[​IMG]

CALLO

[​IMG]


Callo.

El grito ahogado del niño que sufre,

la lágrima viva del golpe machista,

palabras que hoy hechas cenizas,

aún queman mi alma.

La mañana que escurre tristezas,

los gritos marchitos que nadie escucha,

la guerra fría,

desvelos y miedos sordos de dudas.

Callo.

El exceso de amor que amordaza mi boca,

estos labios que el maltrato tocan,

callo mi risa que se oculta en mi seda,

prisionera de unos ojos que evocan

el deseo de un mundo más humano,

con individuales albedríos.

El amor hecho labio

de caricias a las almas pasivas.

Callo.

En la esperanza de un líder y un rezo

que logre abolir las guerras.

En la mirada de un niño creciendo,

sin hambre ni grilletes en sus piernas.

Callo,

porque bendigo.

Bendigo el instante en que sueño,

sueños que aplacan el deseo

de una sonrisa que solo el amor logrará.

Ssshhss…

Callo.

Porque aún espero en ti… ¡Humanidad!



[​IMG]

2 comentarios:

  1. El silencio es ataúd de nuestros gritos de protesta, ante la avaricia y la injusticia.
    anhelamos un líder que seguir que justo y honesto ponga fin a tanto padecer.
    Callamos amiga, lo que quisiéramos extinguir... pero que no tenemos la fuerza para lograrlo

    Estupenda manifestación, un repudio a la afrenta que se ejerce sobre en menor y el necesitado.
    Un abrazo enoooorme apreciada amiga, maravillosa Poeta.

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias Fernando. Eres muy amable. Tienes toda la razón, amigo. Abracito tierno.

    ResponderEliminar

Comentar con educación es un acto de motivación y consideración para el escritor y sus lectores. Gracias por hacer uso de ello. Muuuaaccckk!