Translate

miércoles, 18 de julio de 2018

TE HUBIESE ESCUCHADO

TE HUBIESE ESCUCHADO 
... 

Con gusto en mi alma 
te hubiese escuchado,  
aunque fueran mil insultos,  
aunque fueran mil problemas, 
te hubiese escuchado  

y aún en la tormenta,  
bajo la lluvia y el rayo, 
si hubieras tomado mi mano, 
me hubieras contado,
te hubiese apoyado,
te hubiese entendido. 

¡Si hubiera sabido! 
¡Si te hubieras quedado!  

Ahora me siento culpable   
y mis lágrimas han brotado, 
pero ya no tiene caso,  
pues te has marchado.

2 comentarios:

  1. Son muchos. . . y son variados. . .
    Son lamento y son verdad. . .
    Son melodía saliendo de tu alma. . .
    Es sabiduría brotada de tu corazón.
    No importa cuantos son, importa su gran dignidad. . .

    Es tu poesía sonora, clara y armoniosa que habla del amor que sabes dar
    amor sincero, amor verdadero... aquel que da sin esperar a cambio algo recibir,
    Eres poeta o un ángel escapado del cielo, me inclino por lo segundo
    y me siento satisfecho, de leer uno a uno cada verso tuyo cada trino brotado de tu interior.

    Por y para siempre Túyyo, mi cariño, admiración y saludo.
    ¡¡Qué el cielo te cubra siempre con bondad !!.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias amigo Fer. Siempre tan genial en tus respuestas tan llenas de cariño. Gracias mil. Espero estés muy bien. Un abrazote de ternura.

      Eliminar

Comentar con educación es un acto de motivación y consideración para el escritor y sus lectores. Gracias por hacer uso de ello. Muuuaaccckk!